じゃぱにーずそうるふーど:おにぎり
わたくし、学生時代もアメリカだったので
その頃の話もつらつら書いていきたいと思います
ある日、鮭フレーク(多分1瓶6ドルくらい)が手に入ったので
とりあえずご飯にぼんっと鮭フレークをのせておにぎりを作り
クラスに持っていったことがあります
確かちょうどお昼前
お腹も空いていたので講義がはじまる前にそれをもぐもぐしていたら
横に座ったおデブくんがチラ見してくるわけですよ
こうチラっチラって何度も何度も
お腹空いてるのかなーって思いながら無視していたら
しばらくしてそのおデブくん(仮名D)が話しかけて来たんです
D(おデブくん)「それってなに食べてるの?」
JJ(わたくし)「Rice ball(おにぎり)っていう日本の伝統的なごはんだよ」
D「Rice ballね。ふーーーーーん」
これで会話終了...かと思いきや
今度は遠慮せずにじーっとガン見してくるD
ひっじょーに食べづらいw
JJ「...何か?」
D「それって中身は何なん?」
さすがおデブ、食に関してどん欲だな ←失礼w
とか
中身教えても多分アメリカ人の口には合わないぞーっと思いながら
とりあえず中身を教えてあげるわたくし
JJ「ライスとサーモンだけど...」
D「Oh...Sushi!!!!!!」
はっ?
いやいやいやいや
待て待て待て
こやつ、今、Sushiと言ったのか...?
わたくしRice ballって言ったよね?
何勝手にSushiに変えてんの?
目をいっぱいに輝かせてるとこ悪いが
これは
じゃぱにーずそうるふーどの
おにぎりだ!!!!
落ち着け!!!!!←わたくしが
JJ「寿司じゃないよ!!!!おにぎりだよ!!!!」
D「えー...じゃあさ、サーモンのお寿司には何が入っているの?」
JJ「...」
もうね、わたくしここで
(あ、これ詰んだわ)
って思いました
JJ「ライスとサーモン...(めっちゃ小声)」
D「ほら、寿司じゃん!!!!!」
JJ「ぐぬぬ」
違う!!!!
何もかもが違うんだ!!
寿司にはすし酢が入ってるだろが!
でも残念!アメリカのお寿司には基本的に酢が入ってないんだなー!!!
(多分、外国人にも食べやすくする為とかコストダウンとかの為?
もちろん、ちゃんと入ってるとこは入ってます
しかーし、ここは片田舎なのでそんなもん入れません!笑)
それから寿司とおにぎりでは形状が違う!
あーっと残念!ここの田舎では
「巻き寿司 イコール お寿司」
(しかも海苔が内側に巻いてある巻き寿司!真っ白で俵型!)
だからわたくしがその日適当に作った真っ白俵型なおにぎりと
見た目あんまり変わらない♡
つまり、今この場で
材料と見た目だけでは違いが説明できない!!!
いや、落ち着けわたくし
冷静になれ
あるじゃない!
寿司とおにぎりにはもう一つ大きな違いがあるじゃない!!!!
そう!
JJ「寿司のサーモンは生だけど、おにぎりは生じゃないんだ!」
D「へぇー...
でもサーモンはサーモンだろ?」
おおおおおおお前....!!!!
言うに事欠いてお前!!!!!!
そこが大事なんだろがっ!!!!!!!
生サーモン、口にぶちこむぞ!!
なーんてことは当時のわたくしの英語力では言えず
ただひたすらにフリーズしておりました笑
そしてその後...
を書こうと思ったのですが、大分長くなったのでまた次回にします
何分ブログ初心者なもので、これだけ書くだけで1時間近くかかりました...
毎日ブログ書いてる人ってすごいなーと思います